Translate

Saturday, 27 September 2014

"ŽIŽICA SREĆE" - MILICA ARANĐELOVIĆ

ŽIŽICA SREĆE

Bila je sama sred nakog racepa
osećanja koja se krpe i nastavljaju.
Opet je došao da spoje platno koje se cepa
i pokušaja da  neku čudnu vezu spašavaju.

A samo veče pre toga desila se ona, 
desila se vatra upaljena na sred betona.
Na brzinu zakazan sastanak dva usamljenika
a popeli su se u trenu na vrh svetionika.

Saturday, 13 September 2014

POEZIJA - MILICA ARANĐELOVIĆ

MOJE SVITANJE
Probuđena na krilima anđela
polako kročim.
Korak je težak i trom 
kao da ponovo hodati učim.

Snagu mi dajte vi potoci jada 
gorko proliveni.
Ponovite sigurnost i prkos
što čeka skriven u meni.

Evo me opet ko ponovo rođena
sa prvim sigurnim rečima.
Neću ih pokvariti  
bezumnim i stranim delima .

Spuštena na oltar ruku 
za molitvu sklopljenih.
Na kolena padam da oprost
tražim za duše izgubljenih.

"SVE ŠTO BI DAO, BILO BI MALO" - MIODRAG JAKŠIĆ

SVE ŠTO BI DAO, BILO BI MALO

Povlačim dan, ostavljen, u rezervoaru 
najlepših nadanja.
Volim je i pletem joj stih, u dolasku,
pretvoren u organsku potrebu
susreta.


Osvojen, umiren, osećam pobedu besmrtnog vojnika ljubavi.
Trebam je i bliskost osluškujem, tišinom, prepoznavanja,
približen do rukohvata, dodira bespusnog.

Friday, 12 September 2014

POEZIJA - MIRA D. ŽIVKOVIĆ


Odlučila sam
ove godine ću ću da letujem
u paklu
Da se odmorim 
od uređene države
od brižne rodbine
savršene sudbine 
od plaža
brda
muzike
komšija
tebe

Očekujem lud provod
i obećavam onom ko sa mnom 
napusti ovaj raj!