Translate

Sunday, 2 March 2014

"PRIČA O ŠLJIVI" MIRJANE UZELAC (Najbolje kratke priče Pirota 2014.)

Priča o šljivi

 Šljiva. Posmatrao je kroz poluotvorene oči. Žmireći. Visoku. Stamenu. U dvorištu deda Mitrove kuće, u Prčnju. Od čitave lepote morske, on je gledao u šljivu. U stvari, već danima gleda u nju. Sećao se kako je stari Mitar hteo da je poseče. Kaže: - Jalova je. Treba zasaditi novu.

Oko nje su mirisale i rađale smokve i narandže, raskalašno se raspojasala lavanda, a šljiva se devičanski stisla. Onda se desilo čudo. Rodila je. Ne mnogo. Bili su to modroljubičasti plodovi, pomalo gorki. I svake naredne godine je na svet „donosila“ ne više od pet, šest kila. Svi su se nekako nadali da će se sledeće godine pokazati i da će roditi da preliva. A ona se jogunasto držala svoje mere. Tek toliko da bude noseća. Sa svojom širokom krinolinom od krošnje bila je uporna da opstane ovde gde joj, možda, i nije bilo mesto. Korenom i žilama držala se grčevito za isušenu zemlju, večito žedna, ali stasita među primorkama.




Jednom se deda Mitar, pripit, zakucao  u nju. Tada mu je spasla glavu. Da nije bilo šljive,  završio bi naglavačke, nizbrdo, u Bajinom dvorištu. Odrao je i povredio. Ujutru joj je ranu ispunio malterom. Nikada nije ispustila ni kap medene smole na mestu gde je primila udarac. Bila je jedna ta šljiva.

Zatvorio je oči. Osluškivao je. Podne. Sve je delovalo kao zamrznuta slika sa razglednice. Tišina. Sablasna, prazna, tišina. Jedna pčela je satima usisavala nektar iz prezrele smokve. Bila je puna do grla. Možda je to bio trut koji je čekao i vrebao maticu.
 
Usporavala ga je ta žega. Prokleta vrelina koja isušuje oči i zatupljuje um. Praznila ga je. Dugo, uporno. Posegnu za flašom pored noge i otpi. Morao je da dolije izvetreno.

Poslednje dve godine je živeo ovde, u Mitrovoj kući. Pade mu na pamet da iza njega neće ostati niko. I nije mu bilo žao kuće. Ona će se postarati za sebe. Bilo mu je žao šljive. Ili je sažaljevao sebe.

U životu se nagledao svega. Najviše patnje i stradanja. Nekada bi po hotelskim sobama jedva dočekao da zakači još „tople“ fotografije. Trijunfalni osmeh mu nije silazio sa lica. Naslovne strane uglednih časopisa bile su, za njega, rezervisane na neviđeno. A onda je dozvolio da se desi ta izložba. I po  prvi put  su mu ta okačena lica, te oči... uzvratile pogled. Ošamarile su ga. Obnažile. Osramotile. Više nije bio samo fotograf, postao je svedok.

- Mali, prenu ga Jozin glas koji je dolazio s druge strane kuće.

U prvom momentu nije hteo da se javi. Želeo je da sedi i razmišlja o šljivi,  o sebi, ali je znao da će Joza opet doći. Bio je smarajuće dobrodušan. Stari barba koji nije odustajao od zaveta koji je dao Mitru da će paziti na „malog“ i da će pokušati da ga priveže i kako-tako usidri. Njih dvojica su bili pajtosi u ribarenju i opijanju. Ovo drugo je on nasledio od Mitra. U prvom se nikada nije snalazio. Navek je ostao Mali od palube.

- Evo, viknu i ustade iz ligeštula. Prugasto, izlizano ciradno platno se i dalje dobro držalo. Na njemu su ostali zapamćeni Mitrovi obrisi.
- Vidi kakvog sam ti lipotana donija. Šta veliš? Carski je, oceni  Jozo gledajuću sa ponosom u ulovljenog  brancina. Lice mu je bilo naborano i preplanulo. Izbrazdale su ga bure, sunce i godine, ali je i dalje bio zadrti morski vuk. - Tri parčeta dobrog cipola sam proćerdao, a onda se blenta napeca na najgrđu ponudu. On će mene cimati, eeej, i tu se nasmeja. - Brancinku sam ostavija doma, bilo mi je mnogo nosit oboje. Nego, ako ’oćeš mogu ti ga spremit.
- Neka, ja ću.
Prihvati ribu držeći je ispod škrga. Nije uvek odbijao Jozu.  Umeo je da zanoći sa njim i ujutru se probudi pokriven ćebetom, u ligeštulu. Ali danas mu je opet bila potrebna samoća.

Jozo se nalakti na ogradu. Nije odustajao tako lako. Morao je „bar priču ispričat“. Nanovo, ali on toga nije bio svestan. Senilnost je bila privilegija njegovih godina.
                           
- Znaš li ti, moj Mali, kako je brancin podmukao? Da, da, lukav, sumnjičav, da te Bog sačuva. Nije ga nimalo lako ulovit. Možeš ga čekati satima, ni da drcne, a onda cap, nasrne i na srdelu. I, slušaj, da te nešto naučim. Nikada nemoj odustati kod prvog. Uvek se tu krije njegov par. Sledi mu miris. Ne napušta ga. Zapamti.
- Zapamtio sam. - Brancin mu je bio sve teži.
- Je vala, zapamtio si je. Dobro, odobravajući klimnu glavom. - Nego, šljive, ima li ih već?
- Nema. Rano je. Da ’oće neka kiša.
 - Kaže Bajo da će danas zaladit, noćas i jutros ga seva u krstima. Bez prestanka. Biće veli nevrime, i to vrlo uskoro. Baš bi bilo lipo da udari.
- Bilo bi. Hvala ti, čika Jozo.

Jozo mu mahnu i krenu dalje. Mitar je davno „otplovio“, a ova starina još nije bila voljna da ga Harun prebaci na drugu obalu.  Uđe u kuću, pa ubaci brancina u sudoperu. Opra nestrpljivo sluzave prste. Živeo je sam, ako se zanemari gospodin mačak koji se ponekad pojavljivao. Stavio mu je jastuče i posude za hranu i vodu u dnu kuće. Ovaj bi se doveo u red, okrepio i odremao, a onda se opet izgubio. Ali ni jedna druga mačka se nije usudila da kroči u dvorište. Po gipkom telu se videlo da je mačak bio mlad. Hodao je i skakao meko kao da se kreće po šećernoj peni. Nikada nije zamaukao i pitao se ponekad da li uopšte može. Često je bio izranavljen. Falio mu je deo levog uha, a jedno oko mu je bilo zatvoreno ružnim ožiljkom. Voleo je da posmatra mačkove male rituale. Mačak bi se najpre napio vode i jeo, ne halapljivo, već polako, sa guštom. A  onda bi dugo lizao dlaku i čistio rane, ćuteći, muški. Na kraju bi uspravio glavu i poput sfinge pogledao u njegovom pravcu. Sada je opet negde landrao.

Unutra je bilo daleko prijatnije. Kamena stara kuća koju je nasledio od Mitra nije se dala ugrejati. Čuvala je svoj hlad. Nju vreme nije brinulo. Imala ga je na pretek.

Ovo mesto ga je usporavalo i sklonio se ovde baš kao i mačak da zaceli rane. Koga je on folirao i lagao? Sebe? Oporavaku se nije nazirao kraj. Da bar hoće to nevreme koje je Jozo spominjao, pomisli. Da zagrmi, zatutnji, da se sudare nebo i more. Da im vrisnu utrobe. Osećao se ulubljenim i dotrajalim. Kao zapušteni oldtajmer. Imao je potrebu da izvrne sebe naopačke, i da se suoči sa svojom prazninom. Ni ovde, u ovom primorskom mestašcu, nije našao potrebnu zaleđinu. Ali drugu nije imao.

Dosadna muva poče da zuji oko brancina, a onda mu se spusti na rašireno oko. Oseti trnce u  vrhovima prstiju i zatezanje i grčenje usne. Opet su krenuli odvratni tikovi.

Muve su ga uvek podsećale na smrt. Naslađivale su se smradom. Otera je nervozno rukom, ali se ona posle par sekundi vrati i pređe duž brancina. Od repa do glave, i opet se zaustavi pored oka. Oseti mučninu. Saže se i ispod sudopere  pronađe sprej. Potrošio je pola boce. Nesvesno poče da se češa kao da mu je roj muva milio po telu. Još jedan dar od đavola. U to se začu  pritajena grmljavina.

Dolazak nevremena je osetio stomakom. Okrenu se od smrdjivog brancina i ode po fotoaparat. Možda mu se ovoga puta posreći da zajaše oluju.
Vetar se pokrenuo i najpre škakljivo, a onda jače, nasrnuo na omanju palmu. Tek je izbacila ranjivo telo. I šljiva se bunila i branila. Pogleda prema brdima koja su okruživala zaliv. Najveći deo je bio go. Požari su proždrali sve. Sada su se horde oblaka nezadrživo valjale nadole preskačući jedna drugu. Takve su ovde bile kiše. Tmurno nebo je pritiskalo krovove.

Dok je silazio prema moru, u daljini ugleda ribarske čamce. Hitali su ka sredini zaliva. Bilo je vreme za lov. More će uskoro prodisati. Sevnu i on poče da broji u sebi. Na pet, grom udari. Bio je sve bliži. Eho je trajao do sledećeg bljeska. Oseti prve kapi kiše. Teške. Nisu pravile uvertiru. Ponte i plaže su bile prazne.
                                                                                                           
U mandračima su se barke otimale razapete  i privezane između kanapa. Druga strana obale se nije videla. Kiša se spustila kao zavesa. More je bilo mutno i gotovo sivo. Kapi su odskakale od površine. Smračilo se. Vetar ga je bičevao na sitno, a onda sve jače. Pucalo je. On oseti kako mu se srce popelo u grlo. Prst na aparatu je neumorno škljocao. Snimak se pretvarao u kadrove, kadrovi u film. U ušima mu je bubnjalo. Talasi su razgnevljeno udarali u sve na što su naišli. Sve više i više. Podivljali su. U glavi je slušao Rahmanjinova. Kada se novi talas prostro po ponti, on oseti zadovoljstvo. Spusti fotoaparat da mu visi oko vrata, sede i podiže lice i ruke prema nebu. Kiša mu je gasila vrelinu koja ga je neprestano žarila. Imao je osećaj da mu je u svaku poru zabodna čioda.

Poče da se smeje i halapljivo guta vodu. Bila je slana, pomešana sa morem koje je vetar usput pokupio. Oko njega se drobio svet. Udar groma koji je završio negde gore, u pravcu kuće,  uznemiri ga i naruši ovu harmoniju. Srce mu je preskočilo.

A onda je grmljavina počela da jenjava. I kiša je stala. Kao da je neko zakopčao nebo. Letnja oluja se istutnjala. Otvorio je oči. Kapljalo je sa svih strana. Obala se cedila i nebo se razvedri. Oblaci nisu stigli da se vrate u tvrđavu. Jednostavno su se razišli i pogubili. Izdimili. Majica mu se slepila uz telo. Krpeni šešir koji mu je oluja otrgla, sada se praćakao i zabavljao u plićaku, na desetak metara od njega. Sedeo je  još neko vreme prekrštenih nogu na ponti, kao da meditira. Ruke su mu bile u krilu.

Sa prvim glasovima vrati se  i njegov nemir. Podigao se i krenuo kući. Praznina je opet zauzela svoje mesto. Talasi su utihnuli.

„Uzbrdicom“, kako su meštani nazivali asfaltiranu stazu do gornjih kuća, slivao se tanak mlaz sada već mlake kišnice. Osećala se teška sparina. Tu i tamo su veliki mesnati listovi posredovali između drveća i tla prihvatajući zaostale kapljice kiše. Nije mogao da ispravi pogrbljena leđa. Bilo mu je hladno. Pomisli na mačka. Nije stigao da mu napuni porcije, a ovaj je sigurno računao na njega. Kao i šljiva. Ubrza korak. Nije se osvrtao. Znao je da je more opet poput ogledala. Ravno i bezobrazno mirno. Teralo mu je inat i samo ga mamilo. Sunce se opet ogledalo u njemu. A možda je oluju samo sanjao. Telo mu se treslo. Imao je opet napad groznice.

Dvorište je bilo oprano i obasjano suncem kada je ušao unutra. A onda je stao. Skamenio se. Nije mogao ni korak da napravi, noge su mu bile teške, a on je hteo da potrči. Kao majka koja je videla povređeno dete. Šljiva je je bila rapolućena, gotovo raskrečena. Grom, onaj  koji ga je pozvao, tamo na ponti, dok je on uživao, udario je po sredini. Bio je taj, sigurno. Skide majicu i iscepa je na trake. Cvilela je dok je cepao. Obavijao je stablo i zatezao. Rez je bio predubok. Nije joj bilo spasa. A njemu je bila tako potrebna ta neprilagođena šljiva.
Odnekud se dovukao mačak. Došao je lenjo do svog mesta. Kiša je prepuninila obe posude. On leže na pločice pored. Već su bile zagrejane suncem. Nije ni sada glasa pustio. Možda se neko već pobrinuo za njega i nahranio ga. Ili se sam postarao, i bio mu je poteban samo san, i mir.
Dugo je sedeo oslonjen leđima na šljivu. Nije želeo da je ostavi samu. Dugovao joj je ovo bdenje.

Tek pred zoru je ušao unutra i legao. Pokrio se do brade. Oči su mu se trzale. Kapci mu behu teški. Graške znoja mu izbiše po čelu. Želeo je da sanja šljivu. I Mitra. U kući se i dalje osećao smrad spreja za insekte pomešan sa mirisom ribe. Uvukao mu se u nos. Kožu. Mozak. Umesto molitve prizva u svest pesmu „Jutro će promjeniti sve“.  I konačno zaspa. 

Napolju je sunce uzimalo zalet da odradi još jednu turu. Obasja more pod oštrim uglom. Nastavi da se penje rasipajući raskošne zrake koje nije imao ko da zakloni. Šljiva je i dalje stajala. Osakaćena. Zavijena. Sama. I prizivala čudo.


Autor : Mirjana Uzelac
Pančevo







No comments:

Post a Comment